Quantcast
Channel: Elias Canetti – germanistica.net
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3

La letteratura tedesca dell’Indice

$
0
0

[Rilanciamo volentieri l’appello dell’Indice dei libri del mese. Sotto, pubblichiamo l’elenco dei principali libri di letteratura tedesca recensiti dall’Indice dal 2010 a oggi, a testimoniare ancora una volta l’importante funzione svolta dalla rivista nel valorizzare le traduzioni e nell’orientare i lettori. M.S.]

Carissimi,

siamo partiti con la nostra prima campagna di crowdfunding: Grandi autori per grandi lettori – L’indice arriva sul web. Abbiamo intervistato, telefonato, parlato, spiegato, raccontato, scritto, immaginato… Abbiamo costruito un progetto che è un sogno, il sogno dell’Indice dei libri del mese e di tutti quelli che da oltre trent’anni vi lavorano con grande passione e professionalità  e che ora vogliono dargli ali salde per volare nel futuro, con forti radici che lo ancorano al passato. Per questo abbiamo bisogno di tutti voi! Andate al sito per scoprire i dettagli della Campagna. Qui  potrete versare un contributo tramite  paypal o carta di credito. Oppure potrete fare direttamente  un bonifico bancario sul c/c intestato a FAHRENHEIT 452 –  IBAN   IT 15C 06906 01090 000000002600 con causale di pagamento ‘Campagna Indice dei libri del mese’ Chi donerà con un bonifico potrà inviare una mail a amministrazione@effe452.it per indicare il proprio indirizzo e  il numero di cellulare così che si possa inviare la ricompensa.

Grazie fin da ora del vostro supporto.
La Redazione

  • Lutz Seiler,  Kruso (2013), trad. di Paola Del Zoppo, Del Vecchio, Roma 2015
  • Christa Wolf, Parla, così ti vediamo. Saggi, discorsi, interviste (2012), trad. di Anita Raja, e/o, Roma 2015
  • Uwe Johnson, La maturità del 1953, (1985), trad. di Fabrizio Cambi, Keller, Rovereto 2015
  • Erich Kästner, Taccuino ’45. Un Diario del tracollo del Terzo Reich (1961), cura di Arminio Focher, Mattioli 1885, Fidenza 2015
  • Elias Canetti, Aforismi per Marie-Louise (2005), a cura di Jeremy Adler, trad. di Ada Vigliani, Adelphi, Milano 2015 
  • E.T.A. Hoffmann, Fiabe, a cura di Matteo Galli, L’Orma, Roma 2014
  • Hans Sahl, Mi rifiuto di scrivere un necrologio per l’uomo (1942-1991), trad. e introduzione di Nadia Centorbi, Del Vecchio, Bracciano 2014
  • Uwe Johnson, I giorni e gli anni, vol. I (1971), trad. di Nicola Pasqualetti e Delia Angiolini, L’Orma, Roma 2014
  • Katja Petrowskaja, Forse Esther (2014), trad. di Ada Vigliani, Adelphi, Milano 2014
  • Mariella Mehr, Ognuno incatenato alla sua ora, trad. e prefazione di Anna Ruchat, Einaudi, Torino 2014
  • Annemarie Schwarzenbach, La notte è infinitamente vuota, trad. e  cura di Tina D’Agostini, Il Saggiatore, Milano 2014
  • Günter Wallraff, Notizie dal miglior e dei mondi. Una faccia sotto copertura, L’Orma, Roma 2012 e Germania anni dieci. Faccia a faccia con il mondo del lavoro, L’Orma, Roma 2013
  • Angelika Klüssendorf, La ragazza (2011), trad. di Matteo Galli, L’Orma, Roma 2013
  • Sibylle Lewitscharoff, Blumenberg (2011), trad. di Paola Del Zoppo, Del Vecchio, Roma 2013,
  • Jan Peter Bremer, L’investitore americano (2011), trad. di Marco Federici Solari, L’Orma, Roma 2013
  • Jenny Erpenbeck, Di passaggio (2008,) trad. di Ada Vigliani, Zandonai, Rovereto 2011 e E non è subito sera, trad. di Ada Vigliani, Zandonai, Rovereto 2013
  • Johannes Bobrowski, Poesie, a cura di Davide Racca, Di Felice Edizione, Martinsicuro (TE) 2013
  • Judith Schalansky, Atlante delle isole remote (2009), trad. di Francesca Gabelli, Bompiani, Milano 2013
  • Christian Kracht, Imperium (2012), trad. di Alessandra Petrelli, Neri Pozza, Vicenza 2013
  • Bruno Apitz, Nudo tra i lupi (nuova ed. 2012), trad. di Agnese Silvestri Giorgi, Longanesi, Milano 2013
  • Peter Handke, La notte della Morava (2008), trad. di Claudio Groff, Garzanti, Milano 2012
  • Else Lasker-Schüler, Le notti di Tino di Baghdad, introduzione e traduzione a cura di Eloisa Perone, Milano, Mimesis, 2012
  • Friedrich Dürrenmatt, L’incarico, trad. di Giovanna Agabio, Adelphi, Milano 2012
  • Heinz Czechowski, Il tempo è immobile. Poesie scelte, cura e traduzione di Paola Del Zoppo, Del Vecchio Roma, 2012
  • Marica Bodrožić, Il mio approdo alle parole. Stelle, colori (2007), trad. di Barbara Ivančić e Valentina Piazzi, introduzione Di Barbara Ivančić, Aracne, Roma 2012
  • Christa Wolf, August (2011), a cura di Anita Raja, e/o, Roma 2012
  • Friedrich Christian Delius, La ballata di Ribbeck, a cura di Karin Birge Gilardoni-Büch, tr. it. di Elena Bonetto, Mimesis, Milano 2012
  • Hans Fallada, Nel mio paese straniero. Diario dal carcere 1944, a cura di J. Williams e S. Lange, traduzione e nota di Mario Rubino, Sellerio, Palermo 2012
  • Lou Andreas Salomé, Rainer Maria Rilke, Un incontro (1928), trad. di Chiara Allegra, postfazione di Amelia Valtolina, SE, Milano 2012
  • Herta Müller, Il fiore rosso e il bastone (2003), trad. di Fabrizio Cambi, Keller, Rovereto 2012
  • Hermann Hesse, Siddhartha, trad. dal tedesco di Massimo Mila, Adelphi, Milano, 2012 (edizione arricchita)
  • Jura Soyfer, Teatro (1936-39), trad. di Laura Masi, a cura di Hermann Dorowin , Morlacchi, Perugia 2011
  • Lutz Seiler, Il peso del tempo (2009), trad. di Paola Del Zoppo, Del Vecchio, Roma 2011
  • Dagmar Leupold, Dopo le guerre (2004), trad. di Paolo Scotini, Le Lettere, Firenze 2011
  • Lukas Bärfuss, Cento giorni (2008), trad. di Daniela Idra, Einaudi, Torino, 2011
  • Marcel Beyer, Forme originarie della paura (2008), trad. di Silvia Bortoli, Einaudi, Torino 2011
  • Arno Schmidt, Paesaggio lacustre con Pocahontas, a cura di Dario Borso, Zandonai, Rovereto 2011
  • Fred Wander, Hôtel Baalbek (1991) trad. di Ada Vigliani,Einaudi, Torino 2011
  • Joseph Roth, Il secondo Amore. Storie e figure, trad. di Gabriella de’ Grandi, Adelphi, Milano 2011
  • Heinrich von Kleist, Opere, a cura di Anna Maria Carpi, Mondadori, Milano 2011
  • Thomas Bernhard, Autobiografia, a cura di Luigi Reitani, traduzioni di Eugenio Bernardi, Renata Colorni, Umberto Gandini, Anna Ruchat, Adelphi, Milano 2011
  • Hans Henny Jahnn, 13 storie inospitali (1919), trad. di Elisa Perotti, Lavieri, S. Angelo in Formis 2010
  • Heiner Müller, Guerra senza battaglia. Una vita sotto due dittature (1992), trad. di Valentina Di Rosa, Zandonai, Rovereto 2010
  • Uwe Tellkamp, La Torre. Storia di una moderna Atlantide (2008), trad. di Francesca Gabelli, Bompiani, Milano 2010
  • Victor Klemperer, E così tutto vacilla. Diario del 1945, a cura di Anna Ruchat, Milano, Libri Scheiwiller, 2010
  • Ingo Schulze, Aranci e angeli. Bozzetti italiani, fotografie di Matthias Hoch (2010), trad. di Stefano Zangrando, Feltrinelli, Milano 2010 e L’angelo, le arance e il polipo, a cura di Valentina Di Rosa e Stefano Zangrando, Edizioni Nazione Indiana, Aversa 2010
  • Paul Celan, Microliti, a cura di Dario Borso, Zandonai, Rovereto 2010 e Oscurato, a cura di Dario Borso, Einaudi , Torino 2010
  • Christa Wolf, La città degli angeli, ovvero The overcoat of dr. Freud (2010), trad. e cura di Anita Raja, E/O, Roma 2011

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3

Latest Images

Trending Articles





Latest Images